Bartek Marusinski

Translator

www.user9852.globtra.com

Change language Change language:

 
Phone: 512921171
Address: Krakow [Małopolskie]
Poland Poland
Average Rating: Rating: 1.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »
 

Languages

Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 5
Translation: 9.8 USD Proofreading: 9.8 USD
Interpretation: 16.4 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Subtitling / Education
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 5
Translation: 13.1 USD Proofreading: 13.1 USD
Interpretation: 16.4 USD /hour
Services offered: Translation / Education
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 5
Translation: 9.8 USD Proofreading: 9.8 USD
Interpretation: 16.4 USD /hour
Services offered: Translation / Interpretation (Consecutive) / Subtitling / Education
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 5
Translation: 13.1 USD Proofreading: 13.1 USD
Interpretation: 16.4 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 5
Translation: 13.1 USD Proofreading: 13.1 USD
Interpretation: 16.4 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Education
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 5
Translation: 13.1 USD Proofreading: 13.1 USD
Interpretation: 16.4 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Education
Show prices in:

Expertise

Journalism • Photography / Imaging/ Graphic Arts • History • Cinema, Film, TV, Drama • Media / Multimedia • Music • Arts and Humanities (general) • General / Conversation / Greetings / Letters • International Development/Cooperation • Slang

Additional work areas: Printing & Publishing • Finance / Economics (general) • Geography • Accounting & Auditing • Fashion / Textiles / Clothing • Science (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Real Estate • Public Relations • Manufacturing • Automotive Industry/Cars & Trucks • Industry and Technology (general) • Psychology • Advertising • Religion • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Fisheries • Government / Politics • SAP • Sports / Recreation / Fitness • Art/Crafts/Painting • Telecommunications • Transportation / Transport / Shipping • Shipping & Maritime • Travel & Tourism • Insurance • European Union • Management • Human Resources • Zoology

About me

I am Polish, and I have lived in Denmark for 12 years. I learned Danish in the Danish elementary school, and I have a Danish high school diploma. Currently I am back in Poland for some time in order to work, meet new people and get to know a new city.

Qualifications

I am an English major at the University of Southern Denmark in Odense (birthplace of Hans Christian Andersen) Currently I am on hiatus and working in Krakow in Poland.

Education

2002 - now    University of Southern Denmark, Odense     English

1999 - 2002      Fredericia High School, Fredericia, Denmark

Experience

I have working experience from a company called Wilke placed in Odense, where I used to do translations from English to Danish and vice versa as well as few from Danish to Polish. I have completed the translation course that is an obligatory part of my study.

References

Wilke in Odense.

Interests

Many ;) Basketball, music, independent cinema, good books, travelling to mention only a few of the important.

Opinions

Niestety, z przykrością wystawiamy negatywną opinię panu Bartkowi. Tekst tłumaczenia mieliśmy dostać w czwartek, w czwartek dostaliśmy maila, że pojawił się problem z komputerem, a także iz po weekendzie powinniśmy dostać tekst. Po weekendzie pan Bartek nie odbierał telefonu, nie odpowiadał na pozostawione wiadomości. 21 sierpnia dostaliśmy wreszcie odpowiedz, z której pozwolę sobie zacytować jedno zdanie: Jest mi przykro ale w tej chwili moim najwiekszym problemem znalezienie zastepczego komputera a w najgorszym wypadku kupno nowego... Rozumiem, że komputer może się zepsuć, ale nie rozumiem dlaczego przez 4 dni nie odbiera się telefonu ani nie odpowiada na pozostawione wiadomości. Postawa bardzo nieodpowiedzialna. Nie polecam.
Rating: 1
FILOTEXT 012 426 19 35
2008-08-29
Rating: 2.9/ Number of ratings: 27
GlobTra member since: 2007-03-21
   

Copyright © 2008 GlobTra.com - Translation forum. All rights reserved.